Actualizado el 10/03/2026

icon Facebook icon Twiiter icon RSS icon EMAIL
  1. Portada
  2. >
  3. Noticias
  4. >
  5. Google Workspace integra traducción de voz en tiempo real para reuniones

Google Workspace integra traducción de voz en tiempo real para reuniones

Escrito por Guillem Alsina el 24/02/2026 a las 08:28:51
214

Debo reconocer que una de mis frustraciones en esta vida, como persona a quien gusta de comunicar, es la de no haber podido aprender más idiomas. Por ello, y como aficionado a la ciencia ficción, uno de los gadgets que más me impresionan de Star Trek es el traductor universal, que permite a cualquier usuario comunicarse en una lengua extraterrestre sin tener que aprenderla y mediante una traducción bidireccional en tiempo real.


La inteligencia artificial nos acerca un poco más a la idea de poder disponer de un aparato similar a este traductor universal de ciencia ficción, y Google ha dado un paso en este sentido al introducir la traducción simultánea en las videoconferencias de Google Meet gracias precisamente a la IA, una funcionalidad que recientemente ha dejado de estar restringida exclusivamente a las empresas que participaban en el programa alfa limitado y, desde el pasado 27 de enero, se encuentra disponible para los clientes de Google Workspace acogidos a planes seleccionados, así como para aquellos usuarios con cuentas personales suscritas a planes de Google AI.


En concreto, se trata de los planes Business Standard y Plus, Enterprise Standard y Plus, Frontline Plus, Google AI Pro y Ultra, Google AI Ultra para Business add-on, y Google AI Pro para Educación add-on.


Los administradores de cuentas disponen de nuevos controles diseñados para que las organizaciones configuren la capacidad según sus necesidades operativas. Esta función aparecerá activada por defecto, aunque existe la posibilidad de habilitarla o deshabilitarla a nivel de unidad organizativa a través del Centro de ayuda.


El sistema genera una traducción simultánea en audio, superpuesta al discurso original, el cual se escucha de fondo como en los eventos retransmitidos por televisión con traducción simultánea. También imita el tono y la cadencia del hablante, lo cual facilita a los participantes distinguir quién está interviniendo, incluso en entornos grupales.


En esta fase de su lanzamiento, el soporte de idiomas permite una traducción bidireccional entre el inglés y cinco otras lenguas que son el español, francés, alemán, portugués e italiano. De estos pares, solamente puede haber uno activo por reunión, lo que imposibilita el uso de la funcionalidad en entornos en los que haya tres lenguas a traducir, o en entornos en los que una de las lenguas no sea el inglés.


Es de esperar que, en el futuro, Google vaya ampliando las posibilidades de esta funcionalidad con soporte para más idiomas, y más pares distintos de lenguas.


Por otro lado, los usuarios que se conecten a salas de conferencias mediante hardware específico podrán escuchar las traducciones, pero su propio discurso no será traducido, al menos por el momento, aunque probablemente entrará en una futura fase de despliegue.


Google ha confirmado que la traducción simultánea de voz llegará a las aplicaciones de Meet para Android e iOS a lo largo de los próximos meses, de la misma manera que se esperan actualizaciones visuales en la interfaz de usuario y refinamientos en la precisión y los matices de la traducción durante el mismo periodo.


En cuanto a los límites de uso, los clientes de Workspace obtendrán un acceso promocional con límites más altos durante un periodo mínimo de 60 días para probar las funcionalidades. Posteriormente se aplicarán límites por usuario, sobre los cuales se ofrecerá información antes de cualquier cambio.


Por lo que respecta al calendario de despliegue, para los dominios de lanzamiento rápido la visibilidad de la función comenzó el antes mencionado día 27 de enero, mientras que los dominios de lanzamiento programado empezarán a recibir la actualización a partir del 18 de febrero con un despliegue gradual de hasta quince días.